De la peinture à la photographique

  • Vers 1962, Neiman développe la technique photographique, et adopte la photographie comme medium de base de son art.
  • Met au point dans les années 1963/1964 une technique de report photographique sur toile et sur d’autre support comme l’aluminium sensibilisé ou le plexiglas (cf. un grand panneau à Cervinia)
  • Ses premiers motifs sont des pantins, puis des fleurs dont il tirera des rayogrammes d’abord rehaussés à l’huile et des scènes.
  • Commence à travailler avec des modèles vers 1963 (dont il tire des motifs : « Nathalie » et des séries « Hard edge »)
  • A partir de 1964, composition à partir de ses clichés de nus, de paysages, de situations
  • S’intéresse aux images produites mais qu’il ne sépare pas de ses recherches  sur la technique photographique, sur le matériel et les techniques du développement (cf. « Les étranges nus de Yehuda Neiman », J.-L. Swiners in Terre d’images, mensuel de la photographie, n°33, nov. 1966, p. 25-31 avec ill.)
  • Continue à faire varier son travail à partir de la photographie jusqu’à la fin.

En 1982, lors d’une interview de Jacques Donguy, Neiman déclare: « Avec la photo, je voulais sortir de l’abstraction, en un sens. […] Maintenant, je reviens à l’abstrait, mais avec la photo. […] J’ai travaillé avec la photo pour sortir de l’informel, du blanc, du gris, de choses nuagistes. La photo est devenue à la mode beaucoup plus tard. »

 

yn compo abstraite cr fleur rayogrammecompo 63_64 cr

tt d'an cr                   yn 4 sexe Nathalie 1963 cr

Copyright Neiman

***

Around 1962, Neiman developed the photographic technique, and adopted photography as the basic medium of his art.
In 1963/1964, he developed a technique of photographic transfer onto canvas and other supports such as sensitized aluminum or Plexiglas (cf. a large panel in Cervinia)
His first motifs were puppets, then flowers from which he drew rayograms first enhanced with oil and scenes.
Begins to work with models around 1963 (from which he draws motifs: « Nathalie » and « Hard edge » series)
From 1964, composition from his nude shots, landscapes, situations
Is interested in the images produced but does not separate them from his research on photographic technique, material and development techniques (cf. « Les étranges nus de Yehuda Neiman », J.-L. Swiners in
Terre d’images, mensuel de la photographie, n°33, Nov. 1966, p. 25-31 with illustrations)
Continues to vary his work from photography until the end.

In 1982, during an interview with Jacques Donguy, Neiman declares: « With photography, I wanted to get out of abstraction, in a way. […] Now I’m coming back to the abstract, but with the photo. [I worked with photography to get out of the informal, the white, the gray, the nuagist things. Photography became fashionable much later. »

***

Intorno al 1962, Neiman sviluppò la tecnica fotografica e adottò la fotografia come mezzo di base della sua arte.
Nel 1963/1964, sviluppa una tecnica di trasferimento fotografico su tela e altri supporti come l’alluminio sensibilizzato o il plexiglas (cfr. un grande pannello a Cervinia)
I suoi primi motivi furono le marionette, poi i fiori da cui trasse rayogrammi, inizialmente arricchiti con olio, e scene.
Inizia a lavorare con le modelle intorno al 1963 (da cui trae motivi: « Nathalie » e la serie « Hard edge »)
Dal 1964 in poi, composizione dei suoi scatti di nudo, paesaggi e situazioni
Si interessa alle immagini che produce ma non le separa dalla sua ricerca sulla tecnica fotografica, l’attrezzatura e le tecniche di sviluppo (cfr. « Les étranges nus de Yehuda Neiman », J.-L. Swiners in
Terre d’images, mensuel de la photographie, n. 33, Nov. 1966, pp. 25-31 con illustrazioni)
Continua a variare il suo lavoro dalla fotografia fino alla fine.

Nel 1982, in un’intervista con Jacques Donguy, Neiman disse: « Con la fotografia, volevo uscire dall’astrazione, in un certo senso. […] Ora torno all’astratto, ma con la fotografia. […] Ho lavorato con la fotografia per uscire dall’informale, dal bianco, dal grigio, dalle cose nuagiste. La fotografia è diventata di moda molto più tardi ».